Search found 8 matches

by strozzascotte
Fri Feb 07, 2014 12:47 am
Forum: Scripture and Lore
Topic: Fake 2nd edition
Replies: 138
Views: 31791

Re: Fake 2nd edition

My advise is to ask every author to agree with a license like Creative Commons. It's easy to understand an well recognized internationally. When we started the translation of the 1st edition in Italian, I asked what the legal situation was because translation is considered a derivated work. Please t...
by strozzascotte
Thu Feb 06, 2014 11:42 am
Forum: Scripture and Lore
Topic: Fake 2nd edition
Replies: 138
Views: 31791

Re: Fake 2nd edition

As far as I understand (and that's not too far), the 2nd Book of Penelope written by Medusa Maro and your humble pirate Cap. Pizzocchero will be included in the official 2nd ed. (we are listed between the authors in another post), but it wasn't included in the stolen version. Nobody contacted us to ...
by strozzascotte
Thu Feb 06, 2014 11:23 am
Forum: Languages Other than English
Topic: Mangiatori di Pasta Italiani dove siete?
Replies: 16
Views: 24687

Re: Mangiatori di Pasta Italiani dove siete?

Questo post è fermo da tempo, ma voglio comunque mandare a tutti quelli che passano da qui un saluto spaghettoso da parte mia e di tutta la Chiesa Pastafariana Italiana. Che il Prodigioso Spaghetto Volante cosparga si Sugo il vostro cammino e che il Parmigiano piova copioso sulle vostre messi. Cap. ...
by strozzascotte
Fri Sep 27, 2013 4:15 pm
Forum: Scripture and Lore
Topic: Loose Canon Submissions - The Old Pastament
Replies: 71
Views: 32424

Re: Loose Canon Submissions - The Old Pastament

The Second Book of Penelope The Rule of the Colander * As transcribed by Medusa Maro and Cap’n Pizzocchero Chapter I 1 Three times the Sun went up to brighten the sky and three times came out the stars in the darkest night. 2 And yet Penelope remained tucked away in the Stripper Factory, 3 supposed...
by strozzascotte
Fri Sep 27, 2013 11:17 am
Forum: Scripture and Lore
Topic: Loose Canon Submissions - The Old Pastament
Replies: 71
Views: 32424

Re: Loose Canon Submissions - The Old Pastament

Hi, dear Masters of the Council of the Olive Garden. I just want let you know that a few days ago I found a short ancient manuscript that I'm trying to transcript in collaboration with Medusa Maro. It is nothing less than "The Second Book of Penelope: The Rule of the Colander". The paper i...
by strozzascotte
Fri Sep 27, 2013 12:14 am
Forum: Scripture and Lore
Topic: Translation of The Loose Canon 1st ed.
Replies: 6
Views: 6591

Re: Translation of The Loose Canon 1st ed.

Thank you very much for your support. Two members of the Council joined our translation group. I've also received an "official endorsement" from the FB page of the canon. About the cover, we are still debating on what the best translation would be... Everybody in the translation group is e...
by strozzascotte
Sun Sep 22, 2013 3:38 pm
Forum: Scripture and Lore
Topic: Translation of The Loose Canon 1st ed.
Replies: 6
Views: 6591

Translation of The Loose Canon 1st ed.

Hi, I'm coordinating a translation effort of TLC 1st ed. in Italian. I have some question for you, enlightened Masters of The Olive Garden: 1. is there any copyright restriction or notice that I should consider? 2. can you send me an high quality version of the cover art for the translated version? ...
by strozzascotte
Sat Sep 21, 2013 9:07 pm
Forum: Standards and Practices
Topic: The New Convert Thread - MAKE YOUR FIRST POST HERE
Replies: 7916
Views: 3063302

Re: The New Convert Thread - MAKE YOUR FIRST POST HERE

Hi to everyone! May the Holy Sauce be abundant on your Noodles. I'm not new to this religion. And perhaps some of you may know me if you are members of the official FSM Facebook group. My name is Marco De Paolini, but I've took the name of Cap'n Pizzocchero when I converted to Pastafarianism. I'm It...

Go to advanced search