I fully accepted the fact that I was likely incorrect about the other definitions.daftbeaker wrote:Rather than accept you were wrong, you continue to bluster about 'rebutting' something you never did (because DavidH was agreeing with you).
I simply claimed that using an English dictionary for a foreign definition is like asking a junior arsonist for lessons on fire safety.daftbeaker wrote: You then, when Roy uses a dictionary definition to point out that protege is a FRENCH word think that because that definition is in an English dictionary it somehow invalidates where the word protege comes from.
Yep, but no need to rub it in.daftbeaker wrote:You are a weapons grade idiot.
I think it's the sound made when a large scab cracks from folding about 10 minutes after taking a shower.DavidH wrote:What do we all make of the word squuntch?
It also sounds like a cigar brand.